LEG22102001 - es_NI-policy.txt

En este documento se describen las normas aplicadas al traducir los
textos de GnuCash al idioma espaol

Nota: El autor no es native speaker del espaol, ni especialista
      contable.  Cualquier recomendacin o correccin es muy
      bienvenida.


Onda:
=====

La onda es, crear una notacin apta para pequeos negocios, de tal
manera, que se puede usar en la vida comercial y fiscal.  Por lo tanto
se prefiere trminos oficiales/contables ante trminos del habla
comn.

La explicacin de estos trminos a una persona privada que quiere usar
GnuCash es tarea de la documentacin.


Mayuscula/Menuscula:
====================

Se utiliza Mayuscula solamente al comienzo de frases y en las letras
Shortcut de los menues.  Una palabra singular se considera una frase.

Ejemplos:

+  "Nueva _Cuenta" es permitido

-  "_Nueva Cuenta" NO es permitido sino tiene que escribirse:

+  "_Nueva cuenta"

+ "Abrir"


Puntuacin
==========

Normalmente se deja dos espacios despus de la puntuacin de frases.
Ya que supongo que usamos fuentes proporcionales no se utiliza esta
regla y solamente se inserta un (1) espacio.


Diccionario
===========

Commodity	valores (plural)
Stock		accin
Income		ingreso
Expense		egreso
Asset		activo
Liability	pasivo
Price quote	cotizacin
Reconcile	reconciliar
Portfolio	cartera
Parent account	cuenta superior

Enter		ingresar
Finish		terminar
Delete		borrar
Back		regresar
Forward		avanzar

Top-Level	primer plano

Account Tree	jerarqua de cuentas
GnuCash Network	Red GnuCash

-- estoy buscando el trmino correcto para

Equity		patrimonio? o equidad, lo ltimo esta actualmente en
		uso.

Security	cdigo de seguridad

Share		partida

Ticker symbol

General Ledger
Basic Ledger
Journal

Net Assets

Cleared (a cheque)

Nota: prefiereo "encontrar" bara "find" y "buscar" para "search", pero
no ha sido esforzado.


Gnero
======

Donde aplicable se utiliza los dos gneros al referirse a personas,
usando la notacin: el/la contador/a. Por razones de consistencia
siempre el gnero femenino viene en segunda posicin.



Estatus
=======

No se ha hecho un rastreo para corregir desviaciones, sino se tratan
de respectar al crear nuevas entradas y se corrigen al corregir
traducciones incorrectas.
